駐在員のDELFB2取得までの道!

主にアジア、アフリカに駐在してます。DELF B2目指してます。

でもってこうなっちゃった!結果を話す時使うフレーズ。

 

とまあ、前回の投稿で書いたフレーズを使って色々と原因を説明して、

 

だからこうなったの!つまりこういうこと!

 

って伝えたい時。

 

- C'est pourquoi... がトップバッター。英語でいうThat's why。会話でもかなり気軽に使ってる。言い訳にもよく使ってる。

 

- Par conséquent, なんかお堅い感じ。英語でいうTherefore。あまり使ってないけど、文章ならきまりそう。

- Donc... これも1日10回は使ってるかも。上と同じ英語でいうTherefore。

- Alors... は多分もっと使ってる。英語のSo。意味もなく、じゃ、みたいなノリで使ってる。

- Ainsi... これ文章でよく出るけど、いつまで経っても覚えられない。これも英語でいうSoなはず。使えたらカッコいい。

- De sorte que... あんまり出会ったことない。英語のso thatらしい。。。

 

「結果」の名詞 

des conséquences とか, des effets とか, des suites とか

 

「結果」の動詞 

何かを引き起こす、ニュートラルなニュアンス。

produire...

créer...

rendre...

 

「〜のおかげで〜になった」というようなもうちょっとポジティブなニュアンス。

permettre...

'la pluie a permis aux fleurs de s'épanouir' 

みたいな?🌷

 

ネガティブなニュアンスだと:

provoquer...

'son attitude a provoqué la bagarre'

とかね。

causer...

'la pluie a causé un glissement de terrain'

みたいなね。

entraîner...

occasionner...

'le suicide est occasionné par la solitude' 

ちょっとダークだけど。

 

 

 À bientôt 👋